Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования

ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,440

ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА В СИСТЕМЕ ДОВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ДИСТАНЦИОННОЙ ФОРМЕ

Белецкая И.Е. Чибисова О.В.
Смена акцентов в национальной образовательной политике предполагает высокие требования к отечественной системе среднего образования в отношении обучения, развития и воспитания подрастающего поколения.

Довузовская подготовка является промежуточным звеном, обеспечивающим преемственность между школьной ступенью образования и вузовской. Под довузовской подготовкой понимается дополнительная форма образования, предполагающая обучение абитуриентов на базе высшего учебного заведения.

В связи с интенсивным развитием новых информационных технологий (НИТ) и Интернет, растущими тенденциями к компьютеризации различных сфер жизни, перспективной формой организации довузовской подготовки по иностранному языку (ИЯ) также представляется дистанционная форма обучения. Она позволяет обеспечить охват широкого контингента учащихся, проживающих на значительном расстоянии от выбранного вуза.

Тем не менее, практически неисследованными остаются проблемы методической организации учебного процесса, под которым понимается процесс непосредственной совместной деятельности педагога и обучающихся в системе довузовской подготовки по ИЯ в дистанционной форме в контексте актуальных тенденций в языковом образовании. Таким образом, налицо противоречие между возможностями ДО в организации довузовской подготовки по ИЯ с учетом современных образовательных задач и неразработанностью методических основ организации учебного процесса в рамках дистанционной формы обучения.

Изучение иностранных языков составляет несколько аспектов, одним из которых является грамматика. В обучении иноязычному говорению грамматика занимает важное место, это своего рода каркас, на котором базируется лексика, именно поэтому нами был выбран именно этот аспект изучения английского языка. За основу взят раздел английской грамматики «The Passive Voice», по которому была подобрана и систематизирована соответствующая теория и разработаны задания для её закрепления. В приложении даны ключи с ответами для контроля и последующей оценки знаний.

Первая часть работы представляет собой электронный учебник с теорией и практикой, выполненный в программе «WinCHM». Вторая же часть представлена в виде теста, оформленного в программе «easyQuizzy». По условиям задания ученику необходимо выбрать верный вариант ответа, а программа сама посчитает набранное количество балов и выставит оценку.

Первая часть теста состоит из 6 различных заданий по 10 вопросов в каждом. Так же имеется раздел под названием Revision и ключи с ответами. Вот несколько заданий:

Exercise 1. There are mistakes in the following sentences. Rewrite them so they are correct.

1. I mention these things only to show what part is played in the lives of some of us by coincidence, that strange trick of fate which cannot be explained in any rational or logical manner.

Exercise 2. Change the active sentences below to sentences in the passive voice where possible. Explain the cases where appears to be impossible.

1. Aluminum is a valuable metal. You can use it again and again. Because you can recycle this metal, nobody should throw away aluminum cans.

Exercise 3. Use the word given in capitals with each sentence to form a word that fits in the gap.

1. I assure you I ...SURPRISE ... so since Christopher Columbus discovered America!

Exercise 4. Choose the correct answer to complete the following jokes:

1. - "My dog bit my wife yesterday." - "What did you do?" - "I took it to the vet." - "Did you put it down?" - "Of course not. I _____its teeth".

A did sharp              B sharpen             C had sharpened

Exercise 4. Translate the sentences into Russian.

1. К концу срока действия контракта все запланированы работы будут выполнены.

Ниже следует пример из второй части теста, выполненной в программе «EasyQuizzy». Она содержит 15 вопросов по заданной теме с тремя вариантами ответов на выбор. Студентам необходимо подобрать верный вариант к русскому эквиваленту или же, наоборот, отметить верный русский перевод к предложению на английском языке. Верный вариант отмечен знаком «+»

1. Когда к женщинам будут относиться так же, как и к мужчинам?

a. When will women treated as equal to men?

b. When women will be treated as equal to men?

c. When will women be treated as equal to men? +

Таким образом, учитывая, что у каждого преподавателя существует свой научный подход к организации учебного процесса и своя методика разработки и подбора заданий, можно сказать, что в своей курсовой работе мы представили урок по заданной теме с позиции студента-будущего педагога. Задания были составлены с учётом возрастных особенностей выпускников школ и могут быть взяты за основу при организации учебного процесса в аналогичных курсах ДО.


Библиографическая ссылка

Белецкая И.Е., Чибисова О.В. ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА В СИСТЕМЕ ДОВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ДИСТАНЦИОННОЙ ФОРМЕ // Международный журнал экспериментального образования. – 2010. – № 4. – С. 40-41;
URL: http://expeducation.ru/ru/article/view?id=367 (дата обращения: 02.07.2020).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074