Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования

ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,440

ХАРАКТЕРИСТИКА СТЕПЕНИ АБСТРАКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ GIVE

Угарова Е.Ю. 1 Игнатович Я.П. 1
1 Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых
1. Кунин А.В. Английская фразеология: Теоретический курс. М.: Высш. шк., 1970.
2. Федуленкова Т.Н. Квантитативные варианты коммуникативных фразеологических единиц в современном английском языке // Лингвистические и методические аспекты коммуникации. Тюмень: Тюмен. гос. ун-т, 1997. С. 98-103.
3. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Высш. шк., 1996.
4. Fedulenkova T.N. PhraseologicalAbstraction // Cross-LinguisticandCross-CulturalApproachestoPhraseology / Доклады Международ. конф. англистов ESSE-9 в Орхусе, Дания, 22-26 августа 2008 г. / Федер. агентство по образованию; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования «Помор.гос. ун-т. им. М.В. Ломоносова»; [отв. ред., сост. Т.Н. Федуленкова]. Архангельск: Поморский университет, 2009. С. 42-54. 
5. Fedulenkova T. Phraseological Units in Discourse: Towards Applied Stylistics by Anita Naciscione, 2001. Riga: Latvian Academy of Culture, pp. xi + 283, ISBN 9984 95 19 01 // Language and Literature. London, 2003, № 12 (1), p.  86-89. 

Проблема фразеологической абстракции подвергается обсуждению в научной литературе сравнительно недавно [Fedulenkova 2001: 86; 2009: 42].

Объектом нашего семантического анализа послужили английские фразеологические единицы, или фразеологизмы, с компонентом give, для которых характерно частично переосмысленное значение [Кунин 1970]. В рамках рассматриваемых фразеологических единиц (свыше двухсот пятидесяти ФЕ современного английского языка) обнаружено 47,7% оборотов с частично переосмысленным значением компонентов.

Посредством квантитативного и семантического анализа [Федуленкова 1997: 98] обнаруживаем два типа соотношения компонентов в составе изучаемых фразеологизмов по сравнению с их прототипами: одни компоненты употребляются в своем буквальном значении, другие – в переосмысленном. 

В соответствии с теорией А.В. Кунина, для такого рода фразеологизмов, характерен средний уровень абстракции [Кунин 1996: 156]. В ходе исследования внутри данного вида фразеологической абстракции отчетливо выделяются три следующих случая: 

1) один компонент фразеологической единицы употребляется в буквальном значении, а остальные компоненты являются переосмысленными и немотивированными, например: togivechapterandverseforsomething – togive/ produceevidencethatitiscorrectortrue; etc.

2) одинкомпонентфразеологическойединицыупотребляетсявбуквальномзначении, адругие – переосмысленыимотивированы, например: to give something to the dogs – to give/ throw something away; to give a false colouring to something – to describe it in a false way; to give somebody the frozen mitt – to meet/ treat a person in a cold way; etc.

3) одинкомпонентфразеологическойединицыпереосмыслен, адругиекомпонентыупотребляютсявбуквальномзначении, например: to give somebody his marching papers – to dismiss a person; to give somebody three guesses – to give somebody three chances to answer a riddle, to understand who, what or where somebody is, before being rewarded or punished, etc. 

Рассматриваемые фразеологические единицы трех установленных групп принадлежат к одному уровню абстракции, но они характеризуются неодинаковой степенью абстракции. В оборотах с немотивированными компонентами (1) степень абстракции выше, затем идут фразеологизмы группы (2) с меньшей степенью абстракции и, наконец, самая низкая степень абстракции (3) присуща фразеологическим единицам, в составе которых обнаруживается лишь один переосмысленный компонент. 

В перспективе изучение степени абстракции фразеологических единиц позволит установить степень семантической связи удаленности между компонентами фразеологической единицы и ее прототипом, что является задачей нашего дальнейшего исследования.


Библиографическая ссылка

Угарова Е.Ю., Игнатович Я.П. ХАРАКТЕРИСТИКА СТЕПЕНИ АБСТРАКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ GIVE // Международный журнал экспериментального образования. – 2014. – № 6-2. – С. 138-139;
URL: http://expeducation.ru/ru/article/view?id=5258 (дата обращения: 03.04.2020).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074