Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования

ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,431

ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ТЕОРИИ ПОКОЛЕНИЙ: СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Ерещенко М.В. 1 Зубарева С.С.  1
1 ФГБОУ ВПО «Донской государственный технический университет»
В статье рассматривается использование лингвистических концептов в разработке рекламных сообщений, направленных на конкретное поколение народонаселения. Представляется социолингвистическое исследование языкового восприятия мира. В ходе анализа феномена языковой ментальности рассматриваются его текстовые, смысловые и стилистические особенности, от общих свойств языка к лингвоспецифическим явлениям. В итоге определяется, что языковая картина мира является результатом и основой когнитивной деятельности человека, то есть является отражением целостного образа мира в сознании человека. Именно, исходя из мировоззрения и условно личных представлений, поколение, как сообщество, транслирует экзистенциальный опыт посредством языковой коммуникации. Актуальность статьи связана с обострением интереса к феномену личностной идентификации поколения, отражению языковой картины мира определенной общностью людей.
языковая ментальность
концепт
лингвистическая идентичность
лингвистическое мышление
поколение
социолингвистический анализ
языковая картина мира
1. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека – М.: Языки русской культуры, 1999. – С. 124-128.
2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. / Отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучева. – М.: Русские словари, 1996. – С. 291-292.
3. Залевская А.А. Проблемы семантики: психолингвистические исследования: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Залевская А.А. – Тверь: Издательство Тверского государственного университета, 1991. – С. 130-131.
4. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. – 1990. – № 6. – С. 110 – 122.
5. Федеральная служба государственной статистики: Демография. Демографический прогноз [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/population/demography/# (дата обращения 28.12.2015).
6. Шамис Е. Теория поколений // AdMe. URL: http://www.adme.ru/research/teoriyapokolenij-z-90023. (дата обращения 28.12.2015).
7. Howe N., Strauss W. Generations: The History of America’s Future, 1584 to 2069. N.Y., 1991. – P. 39-42.

Современное общество представляет собой сложную, многогранную систему связей отдельных поколений, отстаивающих свои экономические, этнические, сословные, семейные и многие другие интересы. Одним из наиболее важных изменений на протяжении всей истории являются перемены в языковом представлении мира населения. Исторический опыт показывает, что изменения в жизни общества оказывают влияние на формирование системы ценностей и языкового менталитета большинства членов этого общества. В массовом сознании каждого поколения находит место отражённая картина окружающей действительности, в формировании которой чрезвычайно велика роль языка.

Рассмотрение особенностей менталитета конкретного поколения через язык и лингвистические средства, является актуальным в области лингвокультурологических исследований.

Каждое новое поколение имеет отличное от предыдущего языковое представление мира. Лингвистическое мышление, то есть отражение в речи тех важных для говорящего моментов, посредством которых характеризуется мир, представляет собой, во-первых, осмысление, интерпретацию мира; во-вторых, это отражение носит языковой характер, так как оно осуществляется в форме языка. Проведение социолингвистического исследования языковой ментальности в контексте теории поколений, является особенно необходимым именно в настоящее время, так как наблюдается стремительная смена поколений и в том числе трансформация лингвистических особенностей языковой коммуникации.

В Западном мире проблема преемственности приобретает неожиданную остроту и актуальность в конце 60 – 70 гг. XX века в связи с социальной смутой, потрясшей страны этого мира. В 1991 году американские ученые Нейл Хоув и Уильям Штраус стали основоположниками теории поколений. Согласно данной теории, период времени, в течение которого формируется поколение, составляет около 20 лет, в то же время поколенческие ценности формируются в возрасте до 12–14 лет под влиянием различных общественных событий (политических, культурных, экономических, социальных и других).

Согласно демографическому прогнозу, предоставленному Росстатом, в 2030 г. доля населения в возрасте 65 лет и более возрастет до 19,4 % [5]. Используя терминологию американских социологов Н. Хоува и В. Штрауса, поколение людей, родившихся в период с 1943 – 1963, носит название «Поколение Беби-Бумеров» из-за послевоенного всплеска рождаемости [7].

Особенность языкового представления мира поколения Беби-Бумеров в том, что во время формирования мировоззрения и ценностей представителей данного поколения влияние оказали победа в Великой Отечественной войне, настала советская «оттепель», покорение космоса, догматизм, лозунг «СССР – мировая супердержава», «холодная война», единые стандарты обучения в школах. Этим обусловлены сформировавшиеся ценности поколения: оптимизм, время коллективизма, командный дух и одновременно заинтересованность в личностном росте и вознаграждении [6].

Еще совсем недавно пожилые люди рассматривались как личности неспособные участвовать в жизни общества, с ограниченными возможностями, зависящие от системы благосостояния. Анализ потребностей людей пожилого возраста показал увеличение спроса на образовательные услуги и путешествия. Появился другой стереотип пожилых людей: здоровые, материально обеспеченные люди, которые могут позволить заплатить за себя. Пожилой человек – активный потребитель и производитель в экономике и обществе. Это означает: более здоровые и более образованные пожилые люди – огромная возможность для социального, культурного и экономического развития России. На данном этапе вопросы формирования активного долголетия решаются на разных уровнях политики и науки.

В настоящее время мы наблюдаем реализацию различных социальных программ, направленных на:

– расширение диапазона вариантов занятости;

– предоставление возможности продолжения работы на условиях полной, частичной, или дистанционной занятости;

– предоставление возможности повышения квалификации или переквалификации;

– обеспечение доступа к широкому спектру образовательных программ;

– обеспечение вовлеченности людей всех возрастов и содействие в развитии сообществ (культурных, духовных, досуговых);

– обеспечение актуальной, доступной, всесторонней информацией в областях экономики, права, налогообложения, социального обслуживания;

– предоставление возможности участия в волонтерской работе и благотворительной деятельности;

– повышение грамотности, развитие вербального и количественного мышления;

– обеспечение диагностики, гармоничной и естественной коррекции эмоционального, психологического и физического состояния;

– оптимизация процесса психической адаптации: снижение уровня тревожности, поддержание эмоционально положительного состояния, создание комфортной ситуации, формирование социальной коммуникабельности и готовности к совместной деятельности, чувства безопасности;

– борьба с эйджизмом (дискриминацией возрастной группы);

– формирование общественного мнения, увеличение межпоколенческой солидарности и можвозрастного взаимодействия.

Разработка и реализация программ для людей пожилого и старческого возраста должна основываться на результатах квалитативных и эмпирических исследований, которые могут проводиться только в условиях герогогических центров. Вопросы создания таких центров должны решаться в рамках государственно-частного и социального партнерства. Тенденции развития в этом направлении отмечены на Общероссийском форуме «Государство и гражданское общество: сотрудничество во имя развития».

Развитие постиндустриального информационного общества в России требует расширения системы образования людей пожилого и старческого возраста, приводит к необходимости разработки методологических основ герогогики. Актуальность обусловлена, прежде всего, изменением качества жизни пожилых людей. Спад активности в общественно значимых сферах жизни, ухудшение качества жизни, ухудшение зрения, ухудшение здоровья, ограничения в быту, сужение круга общения, изменение социального статуса, отсутствие возможности реализации своих профессиональных компетенций – все это факторы типологии старения: одиночество, изоляция, уединение.

Тенденция продолжения образования людьми старшей возрастной группы носят всемирный характер. Вопрос о педагогически эффективных условиях комфортном обучении решается в рамках развития коммуникативных компетенций. Образовательные программы должны соответствовать интересам, склонностям и системе ценностей людей пожилого возраста, где будет предусмотрена возможность выбора и проектирования пространства для самореализации и творчества, расширение прав и возможностей. Обзор образовательных программ, предназначенных для пожилых людей, позволил сделать вывод о существовании и развитии лишь одного направления – обучение основам компьютерной грамотности, что, безусловно, необходимо. Однако отсутствуют гибкие, интегрированные программы в областях интеллектуального, творческого развития, в сферах культуры и спорта.

Необходимым и важным, в настоящий момент, является организация образовательного пространства таким образом, чтобы она способствовала свободному включению людей пожилого и старческого возраста в общественные процессы. Развитию навыков использования иностранного языка с учетом конкретной ситуации общения, социальных ролей и возраста собеседника, поведенческих и этикетных норм, особенностей культуры способствует применение активных методов обучения. Возрастные и социальные стереотипы могут препятствовать достижению пожилыми людьми определенных уровней образования. Стереотип о старении ума влияет на отношения между педагогом и обучающимся, ограничивает ожидания и цели последних. Мотивация и отношение к процессу обучения связаны между собой. Так, положительное отношение к среде обучения способствует повышению мотивации, а мотивация позволяет повышать уровень знаний.

В настоящее время, представители данного поколения, достаточно активны, большинство из них ведут здоровый образ жизни: посещают фитнес-центры, бассейны, осваивают современные телекоммуникационные технологии и путешествуют. В связи с этим, аудитория 50+ является важнейшей из целевых аудиторий для коммерческих организаций, так как их покупательская способность считается наиболее высокой.

Соотношение между субстанцией пространство-время и её языковым представлением рассматривали многие филологи и лингвисты. Рассматривая языковое мышление как совокупность языка-системы и языка-речи в их единстве, О. Почепцов говорит о том, что для людей характерны индивидуальные психологические и ментальные миры, которые по своей сущности едины. «Под миром в определении языковой ментальности следует понимать не только мир, окружающий человека, но и мир, создаваемый человеком и нередко в большей части своего объёма прекращающий своё существование, когда исчезает его создатель и носитель – человек, то есть мир речевых действий человека и его состояний» [4]. По мнению А. Вежбицкой, из этого следует, что «языковые данные играют решающую роль в выявлении фундаментальных моделей мышления у различных групп населения» [2]. Следовательно, отражение мира посредством языковой коммуникации позволяет судить о мировозрении и идентичности конкретного поколения. С точки зрения А. Залевской – идентичность проявляется в способности людей наделять значениями одни и те же явления объективного и субъективного мира, т.е. тождественным образом их сознательно интерпретировать и выражать в одних и тех же символах, иначе говоря, нарекать [3]. В терминологии Н.Д. Арутюновой, мир носит континуумный характер, т.е. человек создает границы как физически, так и с помощью языка – как единства системы и деятельности, это деление происходит путём наложения на мир «концептуальной сетки», т.е. выделения концептов, и «ситуативной сетки» [1].

Для успешной коммуникации в рекламном тексте используются понятия, входящие в концепт «старость», в том числе слова знакомые и часто употребляемые поколением Беби-Бумеров. Старость – не значит слабость, это – мудрость, опыт, взвешенные решения. Соответственно, для данного поколения в рекламных сообщениях приводят рациональные аргументы в пользу того или иного продукта. Скрытый смысл современного рекламного текста заключается в убеждении людей пенсионного возраста стать независимыми и исполнять свои желания. Курсы компьютерной грамотности, банковские услуги «на исполнение желаний», строительство собственного бизнеса, а также товары и услуги, относящиеся к здравоохранению – наиболее популярные предлагаемые продукты представителям поколения Беби-Бумеров. Выбор именно таких объектов для рекламирования обусловлен представлением мира данного поколения, у людей старшего возраста довольно много нереализованных желаний, чем у следующих поколений. В рекламных сообщениях употребляют такие смыслообразующие обращения к целевой аудитории как «исполнить мечту», «ты заслужил отдых», «безграничные возможности», «опора для семьи», и даже «Супермен» (о компьютерном гении пенсионного возраста).

Предлагая курс иностранного языка людям пожилого и старческого возраста необходимо руководствоваться следующими принципами: изучение иностранного языка – это возможность получить удовольствие от самого процесса изучения, возможность потратить свое свободное время с пользой, это повышение уровня самооценки и самоуважения, возможность находиться и взаимодействовать в коллективе. Важным условием обучения иностранному языку людей пожилого возраста является создание ситуации успеха, дозированная подача нового лексического минимума, отсутствие жестких временных рамок в плане освоения это материала, отсутствие требований оценочных испытаний. Таким образом, реклама для аудитории «50+» открывает перед пожилыми людьми новые горизонты, убеждая данное поколение в том, что они этого достойны.

Проведя анализ рекламной деятельности на местном уровне было выявлено, что для поколения Беби-Бумеров предлагают в основном банковские услуги, услуги косметологии, фармакологии, а также некоторые товары категории «Люкс».

На примере рекламных плакатов «Совкомбанк» и «Сбербанк» показана реализация концепта в печатной рекламе, которая осуществляется не только с помощью ассоциативных слов «пенсия», «семья», но и с помощью визуализации: цветовая гамма, образы героев.

В рекламных сообщениях фигурируют такие слова как «забота», «помощь», «сберечь», «жизнь», а также присутствуют «цвета жизни и спокойствия: зеленый, голубой, синий, белый. Все это говорит о благих намерениях, о старании сделать лучше жизнь старшего поколения, о заботе и готовности к любой помощи.

В тоже время на радио рекламные аудиоролики высоки по тональности, вместе с тем легки по звучанию, используются жизнерадостные мотивы. Главная тема рекламных аудиотекстов – устройство досуга пенсионеров, их любимое хобби.

Для анализа ТВ-рекламы использовались ролики «Домик в Деревне» и «Ноопет». В текстах данных видео присутствуют ассоциативные слова концепта «возраст» (бабушка, память), что позволяет более точно определять целевую аудиторию. Основными составляющими концепта «старость» в телевизионных роликах являются: любовь, забота, уважение, легкость, доступность, качество жизни, надежность. Очевидным посылом является намерение улучшить и продлить дни старшего поколения.

Наиболее эффективными для людей пожилого и старческого возраста являются: метод «театральной сцены», где предоставляется возможность свободного выражения эмоций и чувств; метод «здесь и сейчас», т.е. игра в реальном времени, обеспечивающая богатым материалом для рефлексии. Особенность такой игры в том, что ее участники будут спонтанны и свободны. Метод моделирования, при использовании которого участникам предлагается играть указанные роли в моделируемой ситуации, а сами ситуации могут колебаться от отдельных действий до полномасштабных сюжетов. Метод «извлечения» – здесь нет смоделированных ситуаций, а участники образовательного процесса перемещаются «извлекаются» в любое другое пространство (спортивная площадка, музей, кафе и пр.). Метод «драматизации», где участники получают, репетируют и разыгрывают определенные характеры, поведенческие ситуации.

Как мы видим, лингвистическая ментальность в рекламных сообщениях отражена в достаточном объеме на телевидении и в печатной рекламе, в меньшей степени в аудиорекламе. Рекламный текст, являющийся основополагающим в осуществлении коммуникаций, наглядно демонстрируют особенности языковой ментальности в контексте теории поколений.

Языковое мышление отражает уровень знаний человека о мире как представителя некоего общества, откуда следует, что языковое мышление частично отражает и уровень знаний о мире данного общества. Следовательно, языковая ментальность – это способ языкового представления мира и отражение соотношений между миром и его языковым образом. Мир, отражённый в сознании человека, несёт в себе многомерную, сложнейшую систему концептов, из которых складывается определённая картина воспринимаемой действительности – языковая картина мира. Таким образом, языковая картина мира – часть когнитивной картины мира, которая связана с языком и преломляется через языковые формы.


Библиографическая ссылка

Ерещенко М.В., Зубарева С.С.  ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ В КОНТЕКСТЕ ТЕОРИИ ПОКОЛЕНИЙ: СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ // Международный журнал экспериментального образования. – 2016. – № 4-1. – С. 140-143;
URL: http://expeducation.ru/ru/article/view?id=9757 (дата обращения: 24.01.2020).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074