Scientific journal
International Journal of Experimental Education
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

THE STATUS OF CATEGORY OF GENDER

Smolyanskaya N.V. 1 Krasnova E.V. 1
1 Don State Technical University
2144 KB
This article tells about the development status of the category of gender. In recent years, scientists reviewed the views of many linguistic phenomena with the development of scientific linguistic thought. The purpose of the article is to study the universal means of expression gender, identify the specific characteristics of the structure of gender of modern English language, analyzing the functioning of the opposition tribal language classes in practice. The historical development of the morphological structure of English led to that category of grammatical gender significantly modified. This article is highly recommended to people who are interested or work in the sphere of linguistics.
the status of category of gender
morphological structural
English language
lexicology
gender
В последние годы с развитием научной лингвистической мысли пересматриваются взгляды на многие лингвистические явления. Достижения современного языкознания в области системы частей речи, в частности, более точное понимание природы местоименного класса слов, позволили переосмыслить подход к трактовке категории рода современного английского языка. Долгое время отечественное языкознание отказывалось признать за данной категорией статус грамматической, трактуя ее как категорию семантическую. Повышение интереса к данной грамматической категории обусловлено, помимо всего, и тем фактом, что в последнее время под влиянием социальных изменений, наметившихся в обществе англоговорящих стран в 60-е гг. и усилившихся к настоящему моменту, а именно роста феминистского движения и движения за политическую корректность, многие лингвисты рассматривают категорию рода английского языка как категорию, отражающую социальное устройство общества. Либералистическое движение женщин в последние годы уделяет значительное внимание проблеме «мужского уклона» языка .Проблемы подобного рода являются, скорее, социальными проблемами, но именно в силу этого они непременно находят отражение в языковой действительности [1]. Цель исследования состоит в изучении универсальных средств выражения рода, выявлении специфических особенностей родовой структуры современного английского языка, анализе функционирования оппозиций родовых классов в практике языка. Проблема идентификации родовых маркеров в современном английском языке имеет свою достаточно примечательную и долгую историю. Категория грамматического рода – мужской, женский, средний – была некогда присуща существительным древнеанглийского периода. Приведем некоторые примеры из древнеанглийского языка: mona – луна, steorra – звезда были мужского рода, bricg – мост, tigol – кирпич – женского рода, scip – корабль, eage – глаз – среднего рода. Бывало, что грамматический род находился в противоречии с реальным полом. Категория рода имен существительных окончательно исчезла в числе многих грамматических упрощений в языке второй половины XVII века. Мужской род сохранился только за мужчинами, женский – за женщинами, а все понятия и предметы и даже животные стали считаться существительными среднего рода, который передается местоимением – it [4]. Таким образом, историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода существенно модифицировалась. В процессе лингвистической эволюции постоянно с разных позиций рассматривались различия между женскими и мужскими речевыми стратегиями. Производные женские формы сегодня маркируются суффиксом или каким-либо другим морфологическим или лексическим признаком, который отличает женский род от общего и в ряде случаев частично дублирует форму исходного мужского рода [2]. Например, man – woman, author – authoress. Расширение профессионального диапазона для представительниц женского пола, способствовали появлению имен существительных с суффиксом – ette: astronette, cosmonette, aviarette, farmarette, pickette – woman. Подобные образования зарегистрированы и среди номинаций в сфере шоу-бизнеса: usherette, screenette, glamorette [1]. Категория рода в английском языке является одним из наиболее спорных вопросов в грамматике. Подавляющее большинство лингвистов придерживаются точки зрения, что эта категория существовала в только древнеанглийском периоде. Считается, что, поскольку формальные показатели рода существительных исчезли к концу среднеанглийского периода и существительное больше не согласуется с примыкающими к нему прилагательными и глаголами, то категории рода в английском языке больше не существует. Утверждается, что в английском языке биологически мотивированное родовое деление на мужской и женский род отражается только лексическими средствами – специальными словами или лексическими аффиксами: man – woman, he-goat – she-goat и т.п. [6]. В английском языке категория рода является содержательной для всего класса существительных, потому что отражает реальные родовые признаки обозначаемого референта (или их отсутствие/ несущественность). Категория рода реализуется через обязательное соотнесение каждого существительного с личными местоимениями 3-го лица единственного числа he, she или it: man – he, woman – she, tree, dog – it [3]. Например: A woman was standing on the platform. She was wearing a hat. It was decorated with ribbons and flowers… Местоимения в английском языке являются грамматическими родовыми классификаторами [8]. Категория рода является категорией постоянного признака: она выражается не через изменение форм слов, а через именную классификацию; каждое существительное относится к одному из трех родов.

Кроме того, в английском языке существует группа существительных, которые в зависимости от контекста могут обозначать либо мужчин, либо женщин, и могут замещаться либо местоимением he, либо – she, например: president , professor , friend и др. Такие существительные выделяются в особую группу – существительные общего рода [5]. Для них категория рода является категорией переменного признака. Как во всех правилах есть исключения, так и в вопросе гендерного состава английского языка существуют такие ситуации, когда необходимо исходить не из общих правил и логического анализа, а по аналогии с уже устоявшимися языковыми формами выражения, связанными с культурным и историческим развитием языка и его носителей. Так, например, как ни странно, в английском языке к среднему роду, помимо неодушевленных предметов, относят также животных и детей до одного года [8]. В русском языке есть слово «дитя», которое аналогично английскому слову (Baby) – оно тоже среднего рода, и применяется к детям обоих полов. А слова мужского рода «младенец» и «ребенок» также применимы к детям обоих полов. В каждом языке свои странности. Но видны эти странности, обычно, иностранцам, изучающим этот язык. Человеку всегда кажется, что в его родном языке всё просто, понятно и очень логично. На самом деле, это не так.[4] Интересным фактом также следует признать то, что все же не всех животных человек склонен относить к среднему роду. Люди гордо называют по половому признаку своих домашних любимцев. Либо диких животных, в тех случаях необходимо знать их пол. Соответственно, кошка будет «she» – она, а кот – «he» – он. Более того, существуют и обратные исключения, поскольку некоторые неодушевленные предметы, в стилистически окрашенной или эмоциональной речи, могут быть одухотворены и заменяться местоимениями he или she. К таким словам относят целые группы существительных, такие как названия кораблей, стран, автомобилей, и т.д.; подобные существительные, разумеется, не имеют родового признака, но почему-то их почти всегда заменяют на местоимение she [2].

1) Соотнесение с женским родом различных видов судов. He only noticed, how well the skiff sailed… she is good, he thought

2) Другая традиция – женский род для названий стран, использованных не как географическая, а как политико-экономическая единица, а также в мифологическом и поэтическом контекстах. Greece surpasses mankind in her exalted concepts.

3) Еще одна группа – существительные, обозначающие различные средства передвижения. getting of the car… he said…Fill her up, please. Некоторые исследователи отмечают тот факт, что если хозяйка машины – женщина, она может говорить о ней в мужском роде. 4) В отдельный класс также выделяются названия древних городов и городов-государств. В древности городам часто давали имена богинь (Афины), они считались покровительницами и основательницами этих городов. Bursley was to lose her identity Babylon, mother of all sins.

5) Существительные nature, earth, world часто соотносятся с женским родом. Nature seemed to hold her breath.Также часто соотносятся с женским родом science и названия других наук. ‘The sweet nymph Algebra’.