Scientific journal
International Journal of Experimental Education
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

1
1
2320 KB

Семантическая категория интенсивности, содержание которой составляют различные градации в степени проявления признака субстанции или действия (состояния), находит выражение в языке при помощи различных средств, передающих как усиление, так и ослабление признака. Слова-усилители опорного слова получили название интенсификаторов. Спецификой семантической структуры интенсивности глагольного действия является ее вариативный характер. Семантическое варьирование категории интенсивности глагольного действия рассматривается в работе в двух планах: на уровне системных отношений анализируемых единиц в пределах лексико-семантических парадигм и при функционировании на синтагматической оси. Принимаемое в работе расширенное толкование лексико-семантической парадигмы как совокупности лексических единиц, связанных системными отношениями (Ю.С. Степанов, Б.Н. Головин, Т.П. Ломтев, Э.М. Медникова, Д.Н. Шмелев, А.А. Зализняк, Е.С. Кубрякова, Е.А. Земская, М.М. Гухман, Л. Ибрагимова, Р.В. Алимпиева), дает возможность провести сопоставительное изучение семантической структуры категории интенсивности глагольного действия современного французского языка в рамках двух разновидностей лексико-семантических парадигм: в рядах глаголов-интенсивов и в лексико-семантических группах глаголов с интенсификаторами. Так как для интенсификации релевантна градуированность признаков по шкале интенсивности, то можно выделить следующие степени усиления и ослабления признака действия (релаксации), которым подчиняется выявленный нами массив интенсификаторов и релаксаторов: очень низкая (très peu, très bas, un tout petit peu, etc.); низкая (faiblement, légèrement, à petite vitesse, etc.); высокая (à toute volée, fortement, profondément, à longues gorgées, etc.); очень высокая (énormément, démesurément, à une vitesse vertigineuse ); предельная (à son comble, à son maximum d’intensité, au-dessus de tout, etc.). Эксплицитную градуальность глагольного признака можно наблюдать и в рамках одного предложения, когда его нарастание передается: а) семантикой самого интенсификатора: en tremblant de plus en plus fort); б) градацией интенсификаторов одной семантики pour l’embrasser à son tour fort, très fort); в) сочетанием компаратива с интенсификатором высшей степени признака: Le moteur gronda plus fort, à en éclater.