Scientific journal
International Journal of Experimental Education
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

2 2 2
2
2194 KB

Основной задачей преподавания дисциплины «Русский язык и культура речи» на нефилологических факультетах национальных вузов является дальнейшее совершенствование речевых навыков и умений студентов, обучение их общению на русском языке в устной и письменной форме, свободному владению языковыми средствами в сфере профессиональной коммуникации, что способствует подготовке студентов к слушанию лекций, умению самостоятельно разбираться в учебной и научной литературе по избранной специальности.

В настоящее время наблюдается тенденция снижения уровня владения русским языком, «сужение сферы его функционирования как средства межнационального общения в ряде регионов, невысокие результаты единого государственного экзамена по русскому языку» [1; 10-11].

Все это требует обновления методики преподавания русского языка как неродного, повышения продуктивности проводимых со студентами-билингвами занятий по дисциплине «Русский язык и культура речи».

Программа по вышеназванной дисциплине ориентирована не только на повышение практического владения современным русским литературным языком, формирование устойчивого представления о культуре речи, ее основных понятиях, но и на формирование профессиональной коммуникативной компетенции с учетом подъязыка избранной специальности, что вовсе не означает и не предполагает только профессионально направленное обучение. Вместе с тем, именно микроязык специальности является одним из главных звеньев процесса обучения, основу которого составляет усвоенный в определенном объеме общелитературный язык.

Все это следует учитывать при совершенствовании речевых навыков студентов-нефилологов, предполагающем прежде всего совершенствование монологической речи, что, на наш взгляд, вызывает необходимость активизации работы со связным текстом.

Статус связного текста как одного из важнейших необходимых компонентов в системе учебного материала объясняется прежде всего самой его сущностью, то есть тем, что он одновременно является и произведением речи, и связным языковым выражением, соответственным с определенной темой или ситуацией, и объектом речемыслительной, профессионально-ориентированной деятельности.

Текст по специальности как учебный материал в зависимости от задач, стоящих на том или ином этапе обучения монологической речи студентов-нефилологов, должен отвечать следующим требованиям:

– выполнять воспитательные функции;

– отражать специфические особенности того стиля речи, к которому он относится;

– быть актуальным;

– развивать речемыслительную деятельность;

– являться образцом определенного вида речи;

– содержать определенный грамматический материал.

При отборе и подготовке типовых учебных текстов мы руководствовались следующими критериями:

1) мотивационным (познавательным) фактором;

2) интересом, как фактором отбора;

3) тематическим соответствием (профилю специальности);

4) доступностью содержания;

5)посильностью включенного лексического и грамматического материала.

Использование связных текстов, имеющих характерные стилевые и языковые черты научного стиля речи и отвечающих вышеназванным требованиям, способствует овладению научной информацией, усвоению лингвистического материала, выработке умений и навыков монологической речи, совершенствует возможности выхода в коммуникацию.