Scientific journal
International Journal of Experimental Education
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

THE USE OF INNOVATIVE TECHNOLOGIES IN FOREIGN EDUCATION OF HUMANITARIAN STUDENTS AT UNIVERSITY

Isaeva O.N. 1
1 Ryazan State University named after S.A. Yesenin
The article deals with foreign language education, the use of innovative forms of learning a foreign language at university, formation of professional competence of students in the humanities using the example of the work of the Department of Foreign Languages of the Faculty of History and International Relations at Ryazan State University named after S.A. Yesenin. The author considers the integration of scientific, educational and educational work as a priority of the department, as a means of formation of professional competence, the use of innovative forms of education. The teacher is a facilitator, tutor, organizing, directing and stimulating the process of knowledge in the field of foreign language education.
innovations
innovative educational technologies
foreign language education

Интеграция в общеевропейское образовательное пространство, сохранение и развитие традиций отечественной школы в настоящее время требует внесения корректив в систему образования в целом и, в частности, в иноязычное образование, так как роль иностранного языка в условиях интеграции и интернационализации современного мира значительно возрастает. Преподаватели кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина используют современные технологии обучения иностранному языку: дискуссии, проектную деятельность, подготовку сообщений, репортажей, презентаций, написание эссе, круглые столы. Интеграция научной, учебной и воспитательной работы является приоритетным направлением работы кафедры, в частности, интеграция учебной и внеучебной работы по иностранному языку выступает средством формирования межкультурной компетенции. Кроме того, в рамках учебной деятельности студенты принимают участие в конкурсах, мастер-классах, фестивалях, олимпиадах, в ходе которых им предоставляется возможность проверить свой уровень знаний.

В качестве средства повышения эффективности преподавания и усиления мотивации обучения широко используются лучшие образцы британского и американского кинематографа. Фильмотека включает более 250 художественных, анимационных и документальных фильмов. Видео просмотры являются составной частью организации самостоятельной работы студентов и методически поддерживаются лексико-грамматическими заданиями и дополнительной информацией концептуального и энциклопедического характера. Материалы периодически публикуются. В процессе обучения иностранному языку применяются разнообразные цифровые образовательные ресурсы, такие как презентации в Power Point, On-line тесты, обучающие программы, электронные учебники, учебные Интернет ресурсы, которые мотивируют и нацеливают учащихся на успешные результаты. Преимущества использования информационных технологий по сравнению с традиционными методами выражаются в сочетании аудио и видео наглядности, возможности использования интерактивной доски, обеспечении эффективности восприятия и запоминания учебного материала, экономии учебного времени.

Информационно-коммуникационные технологии являются мощным средством обучения, контроля и управления учебным процессом, так как – это важнейший параметр современной социокультурной системы. Интернет-ресурсы – привычное и удобное средство знакомства с культурой других стран и народов, общения, получения информации, неистощимый источник образовательного процесса. Именно поэтому в основе системного подхода к реформированию методов обучения иностранному языку с использованием новых информационных технологий лежит концепция информационно – обучающей среды, которая рассматривается в тесной связи с системой развивающего обучения [5]. Так, преподавателями кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина разрабатывается целый ряд дистанционных курсов по изучению страноведения Великобритании и США, истории (История через искусство), различных курсов по немецкому языку, переводу дипломатических текстов, независимому чтению зарубежной литературы, языкознанию, истории России на английском языке. Согласно программе дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» основной целью освоения дисциплины является формирование и совершенствование у студентов общекультурных, профессиональных и профессионально-дисциплинарных компетенций, необходимых для осуществления практической деятельности в соответствии с выбранным направлением подготовки ВО и решения ряда профессиональных задач. Для достижения данной цели в ходе освоения дисциплины необходимо сформировать у студентов умение применять английский язык для анализа мирового исторического процесса, современной социально-политической обстановки и международной ситуации; создать у студентов навык владения широким полем фоновых лингвострановедческих знаний и способность их использования в решении профессиональных задач через коммуникацию на английском языке; содействовать формированию у студентов навыка использования английского языка в непрерывном самообразовании и саморазвитии, стремлении эффективно использовать английский язык в профессиональной деятельности и поддержании контактов на иностранном языке со специалистами из других областей. Достижению вышеуказанных целей и задач, на наш взгляд, способствуют различные варианты профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов различных направлений подготовки, в частности курс «Английский язык для историков», предлагаемый для изучения студентам, обучающимся по направлению подготовки «Педагогическое образование» (профили: история и английский язык, обществознание и английский язык) на факультете истории и международных отношений. Преподавание данной дисциплины базируется на компетенциях, сформированных у обучающихся в ходе освоения следующих дисциплин: Английский язык, Деловой английский, Основы межкультурной коммуникации, Дискурс СМИ (английский язык) и другие.

Компетенции, усовершенствованные и сформированные в процессе освоения дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации)», подготовят обучающихся к учебной (производственной) практике и к практической деятельности в соответствии с выбранным направлением подготовки. Изучая курс «Английский язык для историков» в рамках дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» студенты совершенствуют знания, умения и навыки. Иностранный язык выступает здесь как эффективное средство, способствующее развитию интересов обучающихся в выбранной ими области знания, как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели, как известно, отвечает профессионально-ориентированное обучение иностранному языку. Общее гуманитарное развитие студентов данного направления подготовки в процессе обучения иностранному языку неотделимо от изучения культуры страны, язык которой они изучают, что является составным элементом базовой части программы. Поэтому, на наш взгляд, целесообразно профессионально-ориентированное обучение студентов-историков представить таким курсом специализации по английскому языку, как «Английский язык для историков». Этот курс преподается на английском языке, предполагает предварительное изучение событий Российской истории на русском языке в ходе изучения исторических дисциплин; призван через знакомство учащихся со специальной лексикой по проблемам подготовить их к межкультурному общению, будучи способными рассказать не только о странах изучаемого языка, но и об истории родной страны на иностранном языке. Также предлагаемый курс способствует всестороннему развитию студентов, повышению их культурного уровня одновременно с совершенствованием иноязычных навыков и умений [4].

Таким образом, студентам факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина предоставляются широкие возможности для того, чтобы по окончании университета стать компетентными специалистами в выбранной профессиональной сфере.

Все больше возрастает академическая мобильность студентов и преподавателей по различным программам культурного обмена, образовательным программам, таким как международные летние курсы немецкого языка и культуры на базе Вестфальского университета, (г. Мюнстер, Германия) образовательные программы во Франции, Великобритании, Египте, организуются совместные проекты и стажировки за рубеж. Так, преподаватели кафедры выигрывают гранты от института Гёте, гранты от Британского Совета, участвуя, таким образом, в межкультурной коммуникации и диалоге культур.

Достижению взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации способствует межкультурная компетенция. Межкультурной компетенцией называется способность осуществлять общение на иностранном языке с учетом разницы культур и стереотипов мышления. Формирование межкультурной компетенции следует рассматривать в связи с развитием способности студентов принимать участие в диалоге культур на основе принципов взаимного уважения, терпимости к культурным различиям и преодолению культурных барьеров. Межкультурное обучение направлено на формирование у студентов способности к межкультурной коммуникации и способствует как осознанию студентами своей принадлежности к определенному этносу, так и ознакомлению с традициями и культурными особенностями представителей другой культуры.

Современный человек, владеющий иностранным языком, оказывается вовлеченным в процесс общения с другими людьми, являющимися представителями своих культур. В связи с этим изучающим иностранный язык требуется не только иметь богатый лексический запас и приличное произношение, хорошо знать иноязычную грамматику, но и формировать в себе межкультурную компетенцию. Данная компетенция предполагает достижение такого уровня владения языком, который позволит, во-первых, гибко реагировать на всевозможные непредвиденные повороты в ходе беседы; во-вторых, определить адекватную линию речевого поведения; в-третьих, безошибочно выбрать конкретные средства из обширного арсенала и, наконец, в-четвертых, употребить эти средства сообразно предлагаемой ситуации. Как справедливо отмечает Л.П. Костикова в настоящее время «обучение иностранному языку обеспечивает ознакомление обучающихся с концепто-терминосистемами в вопросах политических, экономических, научно-технических, военно-политических, гуманитарных и идеологических отношений, международных связей в области науки, культуры, образования, в иных сферах освоения общемирового пространства» [5].

Преподаватели кафедры не только обучают студентов, но и занимаются внеучебной работой, которая строится с учетом специфики факультета и кафедры и тесно переплетается с учебной работой. Под руководством преподавателей студенты организуют праздники, концерты, конкурсы, профессионально-ориентированные мероприятия: День Историка, День Международника, Дни Культур, Международный калейдоскоп, встречи в общежитии и практически везде присутствует иностранный язык. Стало хорошей традицией организовывать походы в театры, на выставки. Особой гордостью являются учебные и экскурсионные поездки по памятным историческим и культурным местам России и зарубежных стран [3].

Использование инновационных форм обучения в отличие от традиционных методик отводит обучающемуся главную роль на пути к усвоению знаний. Преподаватель же является фасилитатором, тьютором, организующим, направляющим и стимулирующим процесс познания.

На наш взгляд, вся деятельность преподавателей кафедры способствует формированию и развитию у студентов коммуникативной компетенции в целом и межкультурной коммуникативной компетенции – в частности, что позволяет студенту: ощущать себя субъектом культурно-исторического процесса; иметь познания в различных областях науки, литературы и искусства, общественно-политических процессов современного мира, расширить свой кругозор; понимать закономерности развития культуры как процесса по созданию, сохранению и трансляции общечеловеческих ценностей; ориентироваться в традициях, нравах, обычаях, реалиях, духовных ценностях не только своего народа, но и других наций; уметь общаться в современном мире на иностранном языке.