Интеграция в общеевропейское образовательное пространство, сохранение и развитие традиций отечественной школы в настоящее время требует внесения корректив в систему образования в целом и, в частности, в иноязычное образование, так как роль иностранного языка в условиях интеграции и интернационализации современного мира значительно возрастает. Преподаватели кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина используют современные технологии обучения иностранному языку: дискуссии, проектную деятельность, подготовку сообщений, репортажей, презентаций, написание эссе, круглые столы. Интеграция научной, учебной и воспитательной работы является приоритетным направлением работы кафедры, в частности, интеграция учебной и внеучебной работы по иностранному языку выступает средством формирования межкультурной компетенции. Кроме того, в рамках учебной деятельности студенты принимают участие в конкурсах, мастер-классах, фестивалях, олимпиадах, в ходе которых им предоставляется возможность проверить свой уровень знаний.
В качестве средства повышения эффективности преподавания и усиления мотивации обучения широко используются лучшие образцы британского и американского кинематографа. Фильмотека включает более 250 художественных, анимационных и документальных фильмов. Видео просмотры являются составной частью организации самостоятельной работы студентов и методически поддерживаются лексико-грамматическими заданиями и дополнительной информацией концептуального и энциклопедического характера. Материалы периодически публикуются. В процессе обучения иностранному языку применяются разнообразные цифровые образовательные ресурсы, такие как презентации в Power Point, On-line тесты, обучающие программы, электронные учебники, учебные Интернет ресурсы, которые мотивируют и нацеливают учащихся на успешные результаты. Преимущества использования информационных технологий по сравнению с традиционными методами выражаются в сочетании аудио и видео наглядности, возможности использования интерактивной доски, обеспечении эффективности восприятия и запоминания учебного материала, экономии учебного времени.
Информационно-коммуникационные технологии являются мощным средством обучения, контроля и управления учебным процессом, так как – это важнейший параметр современной социокультурной системы. Интернет-ресурсы – привычное и удобное средство знакомства с культурой других стран и народов, общения, получения информации, неистощимый источник образовательного процесса. Именно поэтому в основе системного подхода к реформированию методов обучения иностранному языку с использованием новых информационных технологий лежит концепция информационно – обучающей среды, которая рассматривается в тесной связи с системой развивающего обучения [5]. Так, преподавателями кафедры иностранных языков факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина разрабатывается целый ряд дистанционных курсов по изучению страноведения Великобритании и США, истории (История через искусство), различных курсов по немецкому языку, переводу дипломатических текстов, независимому чтению зарубежной литературы, языкознанию, истории России на английском языке. Согласно программе дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» основной целью освоения дисциплины является формирование и совершенствование у студентов общекультурных, профессиональных и профессионально-дисциплинарных компетенций, необходимых для осуществления практической деятельности в соответствии с выбранным направлением подготовки ВО и решения ряда профессиональных задач. Для достижения данной цели в ходе освоения дисциплины необходимо сформировать у студентов умение применять английский язык для анализа мирового исторического процесса, современной социально-политической обстановки и международной ситуации; создать у студентов навык владения широким полем фоновых лингвострановедческих знаний и способность их использования в решении профессиональных задач через коммуникацию на английском языке; содействовать формированию у студентов навыка использования английского языка в непрерывном самообразовании и саморазвитии, стремлении эффективно использовать английский язык в профессиональной деятельности и поддержании контактов на иностранном языке со специалистами из других областей. Достижению вышеуказанных целей и задач, на наш взгляд, способствуют различные варианты профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов различных направлений подготовки, в частности курс «Английский язык для историков», предлагаемый для изучения студентам, обучающимся по направлению подготовки «Педагогическое образование» (профили: история и английский язык, обществознание и английский язык) на факультете истории и международных отношений. Преподавание данной дисциплины базируется на компетенциях, сформированных у обучающихся в ходе освоения следующих дисциплин: Английский язык, Деловой английский, Основы межкультурной коммуникации, Дискурс СМИ (английский язык) и другие.
Компетенции, усовершенствованные и сформированные в процессе освоения дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации)», подготовят обучающихся к учебной (производственной) практике и к практической деятельности в соответствии с выбранным направлением подготовки. Изучая курс «Английский язык для историков» в рамках дисциплины «Английский язык в сфере профессиональной коммуникации» студенты совершенствуют знания, умения и навыки. Иностранный язык выступает здесь как эффективное средство, способствующее развитию интересов обучающихся в выбранной ими области знания, как средство получения профессионально значимой информации. Этой цели, как известно, отвечает профессионально-ориентированное обучение иностранному языку. Общее гуманитарное развитие студентов данного направления подготовки в процессе обучения иностранному языку неотделимо от изучения культуры страны, язык которой они изучают, что является составным элементом базовой части программы. Поэтому, на наш взгляд, целесообразно профессионально-ориентированное обучение студентов-историков представить таким курсом специализации по английскому языку, как «Английский язык для историков». Этот курс преподается на английском языке, предполагает предварительное изучение событий Российской истории на русском языке в ходе изучения исторических дисциплин; призван через знакомство учащихся со специальной лексикой по проблемам подготовить их к межкультурному общению, будучи способными рассказать не только о странах изучаемого языка, но и об истории родной страны на иностранном языке. Также предлагаемый курс способствует всестороннему развитию студентов, повышению их культурного уровня одновременно с совершенствованием иноязычных навыков и умений [4].
Таким образом, студентам факультета истории и международных отношений РГУ имени С.А. Есенина предоставляются широкие возможности для того, чтобы по окончании университета стать компетентными специалистами в выбранной профессиональной сфере.
Все больше возрастает академическая мобильность студентов и преподавателей по различным программам культурного обмена, образовательным программам, таким как международные летние курсы немецкого языка и культуры на базе Вестфальского университета, (г. Мюнстер, Германия) образовательные программы во Франции, Великобритании, Египте, организуются совместные проекты и стажировки за рубеж. Так, преподаватели кафедры выигрывают гранты от института Гёте, гранты от Британского Совета, участвуя, таким образом, в межкультурной коммуникации и диалоге культур.
Достижению взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации способствует межкультурная компетенция. Межкультурной компетенцией называется способность осуществлять общение на иностранном языке с учетом разницы культур и стереотипов мышления. Формирование межкультурной компетенции следует рассматривать в связи с развитием способности студентов принимать участие в диалоге культур на основе принципов взаимного уважения, терпимости к культурным различиям и преодолению культурных барьеров. Межкультурное обучение направлено на формирование у студентов способности к межкультурной коммуникации и способствует как осознанию студентами своей принадлежности к определенному этносу, так и ознакомлению с традициями и культурными особенностями представителей другой культуры.
Современный человек, владеющий иностранным языком, оказывается вовлеченным в процесс общения с другими людьми, являющимися представителями своих культур. В связи с этим изучающим иностранный язык требуется не только иметь богатый лексический запас и приличное произношение, хорошо знать иноязычную грамматику, но и формировать в себе межкультурную компетенцию. Данная компетенция предполагает достижение такого уровня владения языком, который позволит, во-первых, гибко реагировать на всевозможные непредвиденные повороты в ходе беседы; во-вторых, определить адекватную линию речевого поведения; в-третьих, безошибочно выбрать конкретные средства из обширного арсенала и, наконец, в-четвертых, употребить эти средства сообразно предлагаемой ситуации. Как справедливо отмечает Л.П. Костикова в настоящее время «обучение иностранному языку обеспечивает ознакомление обучающихся с концепто-терминосистемами в вопросах политических, экономических, научно-технических, военно-политических, гуманитарных и идеологических отношений, международных связей в области науки, культуры, образования, в иных сферах освоения общемирового пространства» [5].
Преподаватели кафедры не только обучают студентов, но и занимаются внеучебной работой, которая строится с учетом специфики факультета и кафедры и тесно переплетается с учебной работой. Под руководством преподавателей студенты организуют праздники, концерты, конкурсы, профессионально-ориентированные мероприятия: День Историка, День Международника, Дни Культур, Международный калейдоскоп, встречи в общежитии и практически везде присутствует иностранный язык. Стало хорошей традицией организовывать походы в театры, на выставки. Особой гордостью являются учебные и экскурсионные поездки по памятным историческим и культурным местам России и зарубежных стран [3].
Использование инновационных форм обучения в отличие от традиционных методик отводит обучающемуся главную роль на пути к усвоению знаний. Преподаватель же является фасилитатором, тьютором, организующим, направляющим и стимулирующим процесс познания.
На наш взгляд, вся деятельность преподавателей кафедры способствует формированию и развитию у студентов коммуникативной компетенции в целом и межкультурной коммуникативной компетенции – в частности, что позволяет студенту: ощущать себя субъектом культурно-исторического процесса; иметь познания в различных областях науки, литературы и искусства, общественно-политических процессов современного мира, расширить свой кругозор; понимать закономерности развития культуры как процесса по созданию, сохранению и трансляции общечеловеческих ценностей; ориентироваться в традициях, нравах, обычаях, реалиях, духовных ценностях не только своего народа, но и других наций; уметь общаться в современном мире на иностранном языке.