Это связано с тем, что эфир средств массовой информации, занимающих особое место в распространении и закреплении произносительной нормы, насыщен разнообразными ненормативными фонетическими явлениями. Особенно ярко это проявляется в речи дикторов, ведущих и комментаторов региональных теле- и радиокомпаний, сетка вещания которых постоянно растет.
К сожалению, в практике обучения русскому языку в школе орфоэпическая работа не занимает должного места, она нередко отодвигается на второй план по сравнению со словарно-орфографической работой. Такое положение, видимо, связано с недооценкой учителем звуковой стороны речи в формировании коммуникативных умений учащихся, в прочном усвоении знаний по русскому языку. Между тем все уровни языка - произносительный, лексический и грамматический - взаимосвязаны, и овладение языком как средством общения возможно лишь при условии изучения каждого уровня языка с учетом его связи с другими.
Различая в произносительной норме две стороны - собственно орфоэпию (правильную организацию слова с точки зрения его фонемного состава) и орфофонию (правильную реализацию фонетических коррелятов фонем в слове), выделяют два типа ошибок - собственно орфоэпические и орфофонические.
Нередко в речи студентов можно услышать орфофонические отклонения, которые, как правило, отражают региональные особенности произношения. Хотя территориальные диалекты уже не играют существенной роли в образовании норм литературного языка, тем не менее многие особенности диалектной речи весьма устойчивы.
В.В. Кузнецова выявила типичные черты областных (ульяновских) систем вокализма и консонатизма [1]. Из них в речи студентов города Димитровграда встречаются следующие диалектные варианты произношения.
Во-первых, это региональная особенность реализации гласного после мягкого согласного. Несмотря на то, что современный литературный стандарт предполагает в этой позиции иканье как завершающий этап общерусской тенденции к совпадению всех безударных гласных в одном, в речи некоторых студентов можно услышать яканье ([Λб̓ а]зательства (обязательства), [фп̓ а]рёд (вперёд).
Во-вторых, на месте мягких звуков [ч̓ ] и [ш̓ ] часто встречается твердое произношение ([чы]тыре (четыре), [ишшо] (ещё).
Устранение диалектных особенностей произношения - нелегкая задача. Она требует от педагога настойчивого и в то же время корректного исправления речи учащихся.
Собственно орфоэпические ошибки относятся чаще всего к нарушениям в акцентуации (диспансер, жалюзи, обеспечение).
Работа над выработкой произносительных навыков в вузе должна проводиться систематически на занятиях по всем речеведческим курсам, таким, как «Русский язык и культура речи», «Риторика», «Основы профессиональной речи».
Основной задачей является выработка у студентов потребности обращения к специальным словарям, справочной литературе. Следует обучать правильному и рациональному пользованию орфоэпическими и иными словарями и справочниками, в которых есть произносительные пометы.
В вузе круг орфоэпических тем и орфоэпический минимум слов должны быть расширены. Положительный результат в обучении орфоэпии во многом зависит от определения необходимого круга умений и навыков, которые следует систематически и целенаправленно формировать и развивать. Программа курса «Русский язык и культура речи» предполагает изучение таких вопросов, как трудности ударения, особенности произношения гласных и согласных звуков, отдельных сочетаний звуков ( [чт], [чн] ), грамматических форм.
В связи с тем, что предметом орфоэпии служит звуковая сторона речи, значительное место отводится упражнениям, требующим устной формы работы. Известно, что чужие ошибки замечаются лучше, чем свои. Надо чаще пользоваться этой закономерностью, предлагать задания, требующие оценить речь студентов группы, дикторов и корреспондентов средств массовой информации с точки зрения орфоэпической грамотности.
Целесообразно ввести орфоэпический разбор слов. Его задача состоит в развитии речевого слуха учащихся, в выработке умения фиксировать внимание на фонетических особенностях звучащего слова. Дидактический материал для орфоэпического разбора подбирается с учетом частотности ошибок, диалектного влияния. Разбор можно проводить в форме комментирования: «Что пишу?», «Что произношу?». Закрепляя навык литературного произношения слов, одновременно достигаем две цели: повышаем звуковую культуру речи студентов и улучшаем орфографическую грамотность.
Необходимо научить студентов транскрибированию. Отрабатывая навык написания транскрипции, следует показать все тонкости произношения в области гласных и согласных звуков.
Подбирая дидактический материал, очень важно использовать тексты на лингвистические темы, посвященные, в частности, фонетике и орфоэпии. Удачно подобранные тексты позволяют расширить лингвистический кругозор студентов, пробудить интерес к орфоэпии, что является залогом успешного обучения.
Актуален и вопрос о создании вокруг учащихся речевой среды, способной нейтрализовать, а затем и преодолеть произносительные ошибки и диалектное влияние. Образцы произношения должны представлять педагоги.
Итак, для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:
- усвоить основные правила литературного произношения;
- научиться слушать свою речь и речь окружающих;
- слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым владеют педагоги, лучшие дикторы радио и телевидения;
- осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;
- исправлять их путем постоянной речевой тренировки при подготовке, например, к публичным выступлениям.
Высокая культура речи, постоянная забота о ее сохранении и совершенствовании - часть общей культуры человека, одно из условий повышении культуры народа, нации. В непростых современных условиях образцовый литературный язык продолжает оставаться нравственным ориентиром. Поэтому выпускникам вуза необходимо приобрести навыки правильной как письменной, так и устной речи.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Кузнецова В.В. Диалектное произношение в речи городских детей: социальная проблема // Социальные варианты языка - III. - Н.Новгород, 2004. С. 315-316.
Библиографическая ссылка
Цынк С.В. СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ СТУДЕНТОВ ВУЗОВ // Международный журнал экспериментального образования. – 2010. – № 7. – С. 93-95;URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=478 (дата обращения: 21.11.2024).