Научный журнал
Международный журнал экспериментального образования
ISSN 2618–7159
ИФ РИНЦ = 0,425

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ GOOGLE TRANSLATE ПРИ ИЗУЧЕНИИ ХИМИИ

Магда В.И. 1 Колинько В.О. 1
1 Полтавский национальный педагогический университет имени В.Г. Короленко
1. Исследование Интернет-аудитории Украины (Исследование Opinion Software Media© проводится InMind по заказу ИнАУ, декабрь 2014) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.inau.org.ua/analytics_vuq.phtml, свободный. – Загл. с экрана.
2. Подъяпольская О. Мобильные технологии в деятельности школьного информационно-библиотечного центра. Ресурсное обеспечение образовательного процесса, дополняющее реальность [Электронный ресурс] /О. Подъяпольская // Тезисы конф. «RELARN-2011». – 291с./ Режим доступа: http://www.relarn.ru/conf/conf2011/list_tez.pdf, свободный. – Загл. с экрана.
3. Шпицберг А. И. Влияние информационных технологий на деятельность современного общества [Текст] / А. И. Шпицберг // Молодой ученый. — 2014. — №6.2. — С. 81-83.

Качественные изменение организации деятельности образовательных систем, активнаяинтернетизация учебного процесса, развитие образовательных технологий за счет сервисов и инструментов глобальной компьютерной сетивызывают трансформацию образовательного пространства.

Использование интернет-технологий прочно входит во все сферы нашей жизнедеятельности. Огромное количество информации представлено в цифровой форме.В настоящее время информационные технологии играют немалую роль в жизни каждого из нас. Информационные технологии настолько глубоко проникли в нашу повседневную жизнь, что порой мы отказываемся от внешнего мира, заменяя его на технические устройства [3, c.81].Массовость использования и относительная доступность делают их отличным техническим инструментом для организации и обеспечения образовательного процесса [2, c.101].

Однако достаточными знаниями для свободного перевода обладает далеко не все. Каждый раз при необходимости перевести текст обращаться к громоздким словарям весьма трудно. Намного быстрее и удобнее использовать онлайн-переводчики. Одним из таких перспективных сервисов, пользующихся заслуженной популярностью у пользователей сети, является GoogleTranslate (переводчик Гугл). По данным ИнАУ (Интернет Ассоциации Украины) компания  Google на рынке Украины охватывает более 60% интернет-аудитории, и это число растет[1]. Поэтому целесообразно внедрять сервис Google в образовательный процесс.

GoogleTranslate – веб-сервис и приложение для компьютерных устройств от компании Google, предназначенные для автоматического перевода. Благодаря комфортному интерфейсу и обширным программным функциям, этот сервис просто незаменим для тех, кому часто приходится осуществлять перевод текстов при изучении химии. Сервис использует собственные технологии статистического машинного перевода. Перевод может осуществляться в режиме онлайн и офлайн. Технология доступная для большинства операционных систем. Для эффективной работы с программными средствами GoogleTranslate на смартфоне, планшетном компьютере, ноутбуке или стационарном ПК необходимо иметь камеру, установленную программу и доступ к сети интернет.

GoogleTranslate многофункциональное программное обеспечение, имеющее ряд преимуществ:

1.    перевод печатного и рукописного текста;

2.    режим перевода текста с фотографий, полученных при помощи камеры мобильного устройства;

3.    прямое считывание текста, попавшего в объектив камеры;

4.    синхронный перевод устного текста(голосовой перевод в режиме реального времени);

5.    транслитерация и озвучивание переводов;

6.    работа с целыми интернет-страницами (моментальный перевод).

GoogleTranslateрасширяет возможности изучения химии: позволяет совершать переводы 90 языками; моментально переводить надиктованный, печатный или рукописный текст, в том числе без доступа к интернету;сохранять переводы и получать доступ до них с любого компьютерного устройства. Также приложения можно использовать просто как словарь. Перевод происходит практически мгновенно, использование мощной словарной базы учитывает возможные значения слова и синонимические ряды. Так, как не всегда нужная информация на доступном языке, онлайн-переводчик экономит время, например, для перевода некоторого фрагмента текста не обязательно искать человека, знающего язык, а можно самому быстро разобраться, используя программные средства GoogleTranslate.

Возможные преимущества применения GoogleTranslate при изучении химии:

·      быстрый словарный перевод необходимых химических терминов с предложением возможных вариантов перевода (функция позволяет намного сократить время перевода текста в сравнении с использованием обычного словаря);

·      одновременный поиск необходимой химической информации наиностранныхинтернет-ресурсах с мгновенным переводом интернет-страниц или статей (полезная функция, например, при подготовке рефератов или докладов, охватывается большой объем полезной информации);

·      высокая скорость перевода текста химической тематики (всего за несколько секунд можно получить перевод многостраничного текста, это позволяет быстро понять смысл текста или научной статьи);

·      универсальность – можно использовать практически при изучении любой химической дисциплины или конкретно взятой темы;

·      благодаря собственному алгоритму перевода, достаточно качественный перевод химической номенклатуры (облегчает поиск по названию на иностранных ресурсах описаний или методов синтеза нужных веществ);

·      расширяет возможности научного сотрудничества в области химии с иностранными коллегами (например, будет полезная функция перевода устной фразы, при этом даже не надо знать, как она пишется);

·      бесплатный и круглосуточный доступ к сервису (не нужно тратить деньги и время на обращения к реальному переводчику).

Несмотря на все свои преимущества, GoogleTranslate, как и раньше, совершает только машинный перевод, не предоставляя точных переводов. Программа не позволяет полноценно переводить сложные химические тексты. В то же время она способна помочь учащимся и их преподавателям ориентироваться в иностранной среде без знания языка, понять общий смысл содержания текста.

GoogleTranslate постоянно развивается и совершенствуется. Грамотное использование этого приложения при изучении химических дисциплин позволит существенно сэкономить время учеников, студентов и преподавателей, повысить эффективность образовательного процесса.


Библиографическая ссылка

Магда В.И., Колинько В.О. ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ GOOGLE TRANSLATE ПРИ ИЗУЧЕНИИ ХИМИИ // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – № 4. – С. 176-177;
URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=6914 (дата обращения: 26.04.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674